Chuyển đến nội dung chính

63 tỉnh thành Việt Nam trong tiếng Nhật

😻😻Có bao giờ bạn tò mò tỉnh thành mình đang sống trong tiếng Nhật được viết như thế nào không ? Khi đi du học tại nhật mà bạn muốn giới thiệu các thành phố ở Việt Nam mà bạn lại không biết phải nói như nào?  Hôm nay, mình  sẽ gửi đến các bạn cách viết – đọc 63 tỉnh thành Việt Nam trong tiếng Nhật.





63 tỉnh thành Việt Nam trong tiếng Nhật

1/ An Giang : アンザン (an zan)

2/ Bà Rịa : バリア (ba ria)

3/ Bà Rịa – Vũng Tàu : バリア・ブンタウ (ba ria – bun tau)

4/ Bắc Cạn : バクカン (baku kan)

5/ Bắc Giang : バクザン (baku zan)

6/ Bạc Liêu : バクリエウ (baku rieu)

7/ Bắc Ninh : バクニン (baku nin)

8/ Bến Tre : ベンチェ (ben che)

9/ Bình Định : ビンディン (bin din)

10/ Bình Dương : ビンズオン (bin duon)

11/ Bình Phước : ビンフオック (bin fuokku)

12/ Bình Thuận : ビントゥアン (bin tuan)

13/ Cà Mau : カマウ (ka mau)

14/ Cao Bằng : カオバン (kao ban)

15/ Cần Thơ : カントー (kan to-)

16/ Đà Nẵng : ダナン (da nan)

17/ Đắk Lắk : ダクラク (daku raku)

18/ Đắk Nông : ダクノン (daku non)

19/ Điện Biên : ティエンビエン (tien bien)

20/ Đồng Nai : ドンナイ (don nai)

21/ Đồng Tháp : ドンタップ (don tappu)

22/ Gia Lai : ザライ (za rai)

23/ Hà Giang : ハザン (ha zan)

24/ Hà Nam : ハナム (ha namu)

25/ Hà Nội : ハノイ (ha noi)

26/ Hà Tĩnh : ハティン (ha tin)

27/ Hải Dương : ハイズオン (hai zuon)

28/ Hải Phòng : ハイフォン (hai fon)

29/ Hậu Giang : ハウザン (hau zan)

30/ Hồ Chí Minh : ホーチミン市 (ho-chimin shi)

31/ Hòa Bình : ホアビン (hoa bin)

32/ Hưng Yên : フンイエン (fun ien)

33/ Khánh Hòa : カインホア (kain hoa)

34/ Kiên Giang : キエンザン (kien zan)

35/ Kon Tum : コントゥム (kon tumu)

36/ Lai Châu : ライチャウ (rai chau)

37/ Lâm Đồng : ラムドン (ramu don)

38/ Lạng Sơn : ランソン (ran son)

39/ Lào Cai : ラオカイ (rao kai)

40/ Long An : ロンアン (ron an)

41/ Nam Định : ナムディン (namu din)

42/ Nghệ An : ゲアン (ge an)

43/ Ninh Bình : ニンビン (nin bin)

44/ Ninh Thuận : ニントゥアン (nin tuan)

45/ Phú Thọ : フート (fu-to)

46/ Phú Yên : フーイエン (fu-ien)

47/ Quảng Bình : クアンビン (kuan bin)

48/ Quảng Nam : クアンナム (kuan namu)

49/ Quảng Ngãi : クアンガイ (kuan gai)

50/Quảng Ninh : クアンニン (kuan nin)

51/ Quảng Trị : クアンチ (kuan chi)

52/ Sóc Trăng : ソクチャン (soku chan)

53/ Sơn La : ソンラ (son ra)

54/ Tây Ninh : タイニン (tai nin)

55/ Thái Bình : タイビン (tai bin)

56/ Thái Nguyên : タイグエン (tai guen)

57/ Thanh Hóa : タインホア (tain hoa)

58/ Thừa Thiên Huế : トゥアティエン・フェ (tua tien – fue)

59/ Tiền Giang : ティエンザン (tien zan)

60/ Trà Vinh : チャヴィン (cha vin)

61/ Tuyên Quang : トゥエンクアン (tuen kuan)

62/ Vĩnh Long : ヴィンロン (vin ron)

63/ Vĩnh Phúc : ビンフック (bin fukku)

64/ Yên Bái : イエンバイ (ien bai)
؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀؀

Hi vọng bài viết này  sẽ giúp ích cho các bạn trong quá trình học tiếng Nhật. Chúc các bạn học tốt !💜💜
Tiếng Nhật thật thú vị phải k nào , cùng nhau chia sẻ thêm nhiều tài liệu học tập hơn nữa nhé!💁💁

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

6 bộ sách học tiếng Nhật tốt hiện nay cho người mới học

  👐Có rất nhiều công cụ hỗ trợ việc học ngoại ngữ, trong đó quan trọng và cần thiết nhất phải kể đến là sách/giáo trình học.  Tiếng Nhật cũng như vậy, trong phạm vi bài viết này, mình  sẽ giới thiệu cho các bạn 6 sách học tiếng Nhật tốt nhất hiện nay. ☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺ 1. Sách học tiếng Nhật Minna no Nihongo Không phải nói chắc ai cũng biết đây học  giáo trình tiếng Nhật cực kỳ thông dụng của nhiều trung tâm tiếng Nhật và giáo trình này vẫn đang là sách giáo khoa để giảng dạy tại Nhật Bản. Chính vì vậy mà mức độ tin tưởng cũng như chất lượng của bộ sách này thuộc loại top đầu trong số những sách học tiếng Nhật bạn cần biết khi mới học tiếng Nhật. Bộ sách có đầy đủ các phần: Sách giáo khoa, sách giải thích từ vựng, sách nghe hiểu... Sách học tiếng nhật 1. Minna no Nihongo 2. Tự học viết tiếng Nhật căn bản Katakana & Hiragana Cuốn sách Katakana & Hiragana – Tự học viết tiếng Nhật căn bản được biên soạn nhằm giúp ch...

Một số quy tắc cần lưu ý khi phỏng vấn xin việc bằng tiếng Nhật

⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐ Một số quy tắc cần lưu ý khi phỏng vấn xin việc bằng tiếng Nhật    ✦✦Nhiều bạn đến với tiếng Nhật là vì niềm đam mê, thỏa mãn lòng yêu thích, tìm hiểu. Cũng nhiều bạn đến với tiếng Nhật vì mục đích học hỏi, thêm kiến thức và mở rộng cơ hội việc làm. Ngày nay, các doanh nghiệp Nhật Bản, các doanh nghiệp hợp tác với Nhật Bản ở nước ta ngày càng nhiều, do vậy chuyện xin vào làm việc tại các doanh nghiệp này là chuyện không còn xa lạ.  ❉Dưới đây mình có tổng hợp một số quy tắc bạn cần lưu ý khi phỏng vấn xin việc bằng tiếng Nhật nhé: 1. Trước khi vào phòng phỏng vấn, bạn nên gõ cửa hai cái. Khi mở cửa vào thì bạn nên bắt đầu bằng câu chào: 今日は![Tên bạn]と申します.どうぞよろしくお願いします. (Konnichiwa! [Tên bạn] to moushimasu. Douzo yoroshiku onegai shimasu.) Chào các anh chị! Tôi là [Tên bạn]. Xin nhờ mọi người giúp đỡ. 2. Nếu muốn lịch sự hơn bạn có thể dùng là 願いいたします - “onegai itashimasu”.  Ở đây 申します (Moushimasu) là dạng khiêm nhường...